Một người lo hơn kho người làm
Direct English translation
One person who plans is worth more than a storehouse of people who work.
Equivalent English version
Work smarter, not harder
Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh vai trò của người biết tính toán, tổ chức, điều hành trong công việc tập thể; một người lo liệu giỏi có thể đem lại hiệu quả hơn rất nhiều người chỉ làm theo sức lực. Thường dùng để đề cao tầm quan trọng của đầu óc và sự sắp xếp hơn là lao động đông người nhưng thiếu tổ chức.
English explanation
It emphasizes the value of a person who can plan, organize, and manage work well; one capable organizer can be more effective than many people doing manual work without coordination. It is used to stress the importance of intelligence and organization over sheer numbers.